احمد دامود، استاد پیشکسوت تئاتر ایران، هشتاد و هفتمین زادروز خود را در حالی پشت سر میگذارد که کتاب «بازیگری حرفهای» او همچنان مرجعی کلیدی برای بازیگران تئاتر است.
به گزارش پایگاه خبری هنری بُراق حامیم، جامعه هنری ایران، چهارم خردادماه، هشتاد و هفتمین سالروز تولد احمد دامود، مدرس، پژوهشگر، مترجم و کارگردان برجسته تئاتر کشور را گرامی داشت. دامود که نامش با دانش تئاتر و متون آموزشی کلاسیک پیوند خورده است، بخش بزرگی از عمر خود را وقف انتقال تجربیات و دانش فنی به نسلهای مختلف هنرمندان ایرانی کرده است.
در میان کارنامه درخشان فعالیتهای او، ترجمه کتاب «بازیگری حرفهای» جایگاهی ویژه دارد. این اثر که سالها پیش با برگردان دامود و همت انتشارات روزبهان به جامعه هنری عرضه شد، همچنان در صدر فهرست منابع ضروری برای بازیگران، از سطح مبتدی تا حرفهای، قرار دارد. اگرچه حدود چهار دهه از انتشار نسخه اصلی این کتاب میگذرد، اما محتوای آن به دلیل تمرکز بر اصول بنیادین، همچنان کارآمد و راهگشاست.
کتاب «بازیگری حرفهای» محصول کارگاهی است که با حمایت دانشگاه نیویورک و با راهبری دیوید ممت، نمایشنامهنویس و استاد سرشناس برنده جایزه پولیتزر، برگزار شد. حضور نویسندگانی چون ملیسا برودر و همکارانش در نگارش این اثر، آن را به مجموعهای از تکنیکهای عملی بدل کرد که به اذعان بسیاری، «حقیقت لحظه» را در بازیگری تبیین میکند.
احمد دامود با انتخاب هوشمندانه و ترجمه دقیق این کتاب، توانست خلأ موجود در منابع آموزشی تئاتر ایران را به شکلی مطلوب پر کند. این کتاب تنها مجموعهای از دستورالعملها نیست؛ بلکه آینهای است که ترسها، اضطرابها و چالشهای درونی یک بازیگر را منعکس میکند. نویسندگان در این اثر، بازیگری را نه یک شغل ساده، بلکه هنری متعالی میدانند که نیازمند تمرین مداوم، خودآگاهی و فداکاری است.
از بخشهای برجسته این کتاب که همواره مورد توجه اساتید و دانشجویان بوده، فصل مربوط به «حقیقت لحظه» است. این بخش بر اهمیت حضور ذهن بازیگر در لحظه اجرا و پرهیز از تکیه بر کلیشههای ذهنی تأکید میکند. دامود با ارائه این ترجمه، به بازیگران ایرانی آموخت که چگونه با درک صحیح انگیزههای شخصیت و مدیریت عواطف، بازی باورپذیر و زنده روی صحنه خلق کنند.
در هشتاد و هفتمین سالروز تولد این استاد فرهیخته، توجه به میراث او، تنها مرور یک نام نیست، بلکه بازخوانی مسیری است که او برای پیوند میان تئاتر ایران و دانش آکادمیک جهانی گشوده است.
تحلیل خبر
احمد دامود در تاریخ تئاتر معاصر ایران به عنوان پلی میان دانش تئاتر غرب و صحنه ایران عمل کرده است. تحلیل خبر نشان میدهد که دوام و مانایی کتاب «بازیگری حرفهای» در بازار کتاب ایران، ناشی از دو عامل است: نخست انتخاب دقیق منبع توسط دامود که بر پایههای نظری دیوید ممت استوار است و دوم، نیاز دائمی جامعه بازیگری به متونی که به جای تئوریهای انتزاعی، بر تکنیکهای اجرایی و روانشناسی بازیگر تمرکز دارند.
این خبر به خوبی نشان میدهد که «استاد» در تئاتر ایران، نه تنها از طریق روی صحنه رفتن، بلکه با «تألیف و ترجمه» نیز هویتساز است. احمد دامود با تمرکز بر این اثر، به نهادینه کردن استانداردهای بازیگری کمک کرد و تمدید این دانش در نسلهای پیاپی، گواهی بر ارزش کارنامه حرفهای اوست.

مطالب جالب
قاری کویتی در محضر قرآن رسوا شد
خانه موسیقی، طرح درمانی تازه اجرا کرد
اردیبهشت کتاب تا جمعه ۸ خرداد تمدید شد